Titulaire d'une thèse de doctorat en ethno-musicologie sur la musique protestante évangélique créole, auteure d'un chapitre de l'ouvrage L'Eglise, promesses et passerelles vers l'interculturalité? (Excelsis, 2015), Ruth Labeth nous en apprend beaucoup sur les mutations de l'hymnologie antillaise/créole.
Pour lire la suite, cliquer sur le Fil-francophonie du portail Regardsprotestants.com
Commentaires
Excellente occasion pour réfléchir à la "créolisation", au "métissage", qui n'est pas quelque chose d'exotique, mais l'illustration de notre construction singulière des dimensions culturelles, que chacun recomposent et infléchit. LA culture entitaire, essentialiste, que l'on vante dans certains milieux, incline vers la folklorisation, l'étrangeté cataloguée. La créolisation est au contraire une alchimie, une réappropriation et une recréation subversives, qui montre en gros ce que chacun fait à façon, à sa main, pour mieux vivre.
Ouvrir ce chantier dans le champ spirituel devrait éviter les rigidités catégorisations et labels de toutes sortes. capital: la foi n'est assignée à aucune culture privilégiée, mais est un levain, un ferment qui travaille tous matériaux et références culturelles. Merci. gef