Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Dixieland Gospel (7), South USA: We shall overcome

bible belt,religion et société aux etats-unis,protestantisme,évangéliques,bible,etats-unis,gospel,musique,dixieCe chant imprégné d'un référentiel biblique implicite (Evangile de Jean, 8:32 notamment) a marqué l'histoire contemporaine du Sud des Etats-Unis.

Il appartient au registre de la "Protest Song", c'est-à-dire qu'il s'agit d'une chanson militante, destinée à mobiliser au nom d'une cause.

Composé à l'origine en 1947 (dans une version un peu différente de la version actuelle), à partir d'inspirations plus anciennes, il s'agit d'un Gospel au rythme simple et efficace, très entraînant, optimiste, tourné vers la perspective de la victoire (spirituelle et socio-politique).

 Pour cette raison, cette chanson facile à retenir est devenu emblématique du combat des Droits civiques qui a secoué la société américaine depuis le milieu des années 1950.


Le pasteur baptiste Martin Luther King, militant des Droits Civiques et prix nobel de la paix en 1964, s'y est référé directement à plusieurs reprises, dont une mention dans le dernier sermon qu'il a donné avant son assassinat (dimanche 31 mars 1968).

Les plus grands interprètes ont chanté We Shall Overcome, incluant Pete Seeger, Joan Baez et Mahalia Jackson, la reine du Gospel. La version Youtube ci-dessous a été enregistrée le 5 mars 2009, à l'occasion des 90 ans de Pete Seeger, avec une magnifique brochette d'interprètes. Enjoy!

 



We Shall Overcome
(composé en 1947)


We Shall Overcome 
We shall overcome, we shall overcome, 

We shall overcome someday; 
Oh, deep in my heart, I do believe, 

We shall overcome someday. 
The Lord will see us through,
The Lord will see us through, 
The Lord will see us through someday; 


Oh, deep in my heart, 

I do believe, 
We shall overcome someday. 

We're on to victory, We're on to victory, 
We're on to victory someday; 

Oh, deep in my heart, I do believe, 
We're on to victory someday. 

We'll walk hand in hand, we'll walk hand in hand, 

We'll walk hand in hand someday; 
Oh, deep in my heart, I do believe, 

We'll walk hand in hand someday. 
We are not afraid, we are not afraid, 

We are not afraid today; 
Oh, deep in my heart, I do believe, 

We are not afraid today. 

The truth shall make us free, the truth shall make us free, 

The truth shall make us free someday; 

Oh, deep in my heart, I do believe, 
The truth shall make us free someday.
We shall live in peace, we shall live in peace, 

We shall live in peace someday; 

Oh, deep in my heart, I do believe, 
We shall live in peace someday.

Les commentaires sont fermés.